Immersion
Agronomie | Arts | Bois-construction | EPT | EPS | Français | Habillement-textile | Hôtellerie-alimentation | Industrie | Informatique | Langues anciennes | Langues modernes | Math | Religion | Sciences | Sciences appliquées | SAP | SES | Sciences humaines | Alternance | Enseignants débutants | Enseignement spécialisé | DASPA/FLA/FLSco | Immersion | POOL CE1D | Éducateur
IMMERSION
Langues modernes et disciplines non linguistiques dans un dispositif d’immersion
Langues modernes et disciplines non linguistiques dans un dispositif d’immersion
– ACCOMPAGNEMENT –
4. Enseignement en immersion : dans une perspective de travail collaboratif
Objectifs | Public-cible | Modalités pratiques | Descriptif | Offre de formation |
---|---|---|---|---|
Soutenir et favoriser la réussite des élèves et leurs apprentissages des matières des cours de DNL (disciplines non linguistiques) et des cours de langues(LM) dans un contexte EMILE (enseignement de matières par l’intégration d’une langue étrangère). Rendre explicite la collaboration entre enseignants et identifier les bénéfices du travail collaboratif dans un contexte EMILE. Favoriser le travail collaboratif entre les enseignants d’une même discipline en immersion et hors immersion. | Les enseignants d’une école impliquée dans un projet d’enseignement immersif. | Le dispositif comprend 4 chantiers, il est modulable selon les besoins des acteurs, le contexte de l’école et selon les moyens disponibles. | Ce dispositif permet la mise en œuvre d’un travail collaboratif entre tous les acteurs impliqués dans un projet d’enseignement immersif (enseignants et direction) et peut être idéalement élargi aux équipes de professeurs hors immersion. | En école à la demande. |
Chantier 1 Qui ? Les professeurs de LM immersion et hors immersion et les professeurs d’une DNL (au choix de la direction) immersion et hors immersion d’un degré. Modalités ? Une rencontre de 2 heures(120 minutes). | Quoi ? Rôle des professeurs en immersion (LM + DNL) Réflexion collective sur la mise en place ou le renforcement du travail collaboratif disciplinaire et interdisciplinaire dans les cours de LM et de DNL en immersion et hors immersion. | |||
Chantier 2A Qui ? Les professeurs de LM en immersion et idéalement hors immersion. Modalités ? Minimum 3 rencontres de 3 heures (180 minutes). | Quoi ? Planification Langue POUR l’apprentissage Evaluation DIP (document d’intentions pédagogiques) | |||
Chantier 2B Qui ? Les professeurs de DNL en immersion et idéalement hors immersion en alternance Modalités ? Minimum 3 rencontres de 3 heures (180 minutes). | Quoi ? Planification Séquence de cours | |||
Chantier 3 Qui ? Le binôme professeur de LM et professeur de DNL en immersion, par degré et/ou par année Modalités ? 2 rencontres de 3 heures (180 minutes). | Quoi ? Planifications croisées Travail sur besoins linguistiques et stratégiques des élèves en immersion | |||
Chantier 4 Qui ? La direction et les professeurs en immersion, des membres du CAL (Comité d’accompagnement local) Modalités ? 2 rencontres de 3 heures (180 minutes). | Quoi ? Analyse et bilan du dispositif EMILE de l’école |